關(guān)于文言文翻譯的方法,文言文翻譯 蝙蝠這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、譯文:?鳳凰是百鳥之王。
2、鳳凰過(guò)生日,百鳥都來(lái)祝賀,唯獨(dú)蝙蝠沒(méi)有露面。
3、鳳凰把它召來(lái)訓(xùn)斥道:“你在我的管轄之下,竟敢這樣傲慢!”蝙蝠蹬著雙腳說(shuō):“我長(zhǎng)著獸腳,是走獸國(guó)的公民。
4、你們飛禽國(guó)管得著我嗎?”過(guò)了幾天,麒麟做壽。
5、麒麟是百獸之王。
6、百獸都來(lái)拜壽,蝙蝠仍舊沒(méi)有露面。
7、麒麟把它召來(lái)訓(xùn)斥道:“你在我的管轄之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠拍拍翅膀說(shuō):“我長(zhǎng)著雙翅,是飛禽國(guó)的公民。
8、你們走獸國(guó)管得太寬了吧!”有一天,鳳凰和麒麟相會(huì)了,說(shuō)到蝙蝠的事,才知道它在兩邊扯謊。
9、鳳凰和麒麟搖頭嘆息,不勝感慨:“現(xiàn)在的風(fēng)氣也太壞了。
10、偏偏生出這樣一些不禽不獸的家伙,真是拿它們沒(méi)有辦法!”擴(kuò)展資料①蝙蝠原文:鳳凰壽,百鳥朝賀。
11、唯蝙蝠不至。
12、鳳責(zé)之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝙蝠曰:“吾有足,屬于獸,賀汝何以?”一日,麒麟誕,蝙亦不至。
13、麒亦責(zé)之。
14、蝙曰:“吾有翼,屬于禽,何以賀與?”麟鳳相會(huì),語(yǔ)及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真乃無(wú)奈他何!”②馮夢(mèng)龍(1575-1646),字猶龍,又字耳猶,號(hào)墨憨齋主人,別號(hào)龍子猶,長(zhǎng)洲(今江蘇吳縣)人,明末文學(xué)家、戲曲家。
15、曾編輯過(guò)著名的話本小說(shuō)集《喻事明言》、《警世通言》、《醒世恒言》,簡(jiǎn)稱"三言"。
16、編著有笑話故事集《笑府》、《廣笑府》、《古今譚概》。
17、《笑贊》共2卷,分8類,總計(jì)100則。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無(wú)關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!