關(guān)于大丈夫日語翻譯成中文,大丈夫日語這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、大丈夫そう?表示的是一種狀態(tài)---沒有問題的這種狀態(tài)大丈夫? 則表示的是一種動作,陳述事實---沒有問題在舉個例子自信がなさそう和自信がない,前者陳述的沒有信心的這種狀態(tài)。
2、后者則是陳述沒有信心這個事實。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!