關于kindred spirit,kindred這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、這個英雄真心體現(xiàn)了騰訊翻譯人員的水準,通常其他英雄的名字只是名字,所以都直接音譯,但是千玨不同,kindred本身有同宗,宗族的意思,跟雙子的英雄特色相呼應。
2、如果直接音譯,可能就是琴德莉之類的,所以他們不希望直接音譯這個名字。
3、按照設計師的說法,“千”這個字雖然讀音跟“kin”不太相同,但是按照漢子字形很像“羊”。
4、并且千字有一種漢語獨有的韻味。
5、而“玨”第一是跟dred發(fā)音相似,同時,玨這個字的含義有“二玉相碰”,“雙玉合一”的含義,剛好跟這個英雄雙子的概念契合,而且無論是發(fā)音,字形還是含義,千玨都是一個非常富有中文魅力的翻譯,看的出翻譯組真的很用心。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據(jù)此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!